Translate

2010年8月31日火曜日

世の中を明るく!

こんばんは。
昨日はすこし悲しい日記になってしまいましたが、申し訳ありませんでした。
もう思う存分お別れできましたので、元気になりました!

『さあ、世の中を明るくするのが僕たちの仕事だ!』

U.S.A Africa の We are the world   より、私の大好きな歌詞。(たぶん、こんな歌詞だったと、思う)

3 件のコメント:

  1. 私は UB40のケ・セラセラが好きかな
    あとは 沖縄の言葉で なんくるないさかな
    この言葉を聞いた時 一気に気が楽になりました

    返信削除
  2. よっし~

    なんとかなるさ
    という意味だったかな^^?
    元気が出るよね。
    なんくるさいかな
    も、そう?
    いろいろ先に悩むより、気持ちを楽に、楽しく生きる方がいいに決まってるよね^^*。
    わたしも自分の気持ちにやっとゆとりがでてきて、この日記に書いた言葉をいいなあって共感できるようになったよ。

    返信削除
  3. 新年明けましておめでとうございます、今年もよろしくお願いいたします。

    今年も作品期待してるよ、頑張ってください。

    ^

    返信削除